empatar


empatar
v.
1 to draw.
empatar a cero to draw nil-nil
empatar a dos/tres (goles) to draw two/three all
2 to even the score, to draw level, to make draw, to make even.
3 to equal, to match.
* * *
empatar
verbo transitivo
1 (acabar igualados) to tie, draw; (igualar) to equalize
empataron a uno they drew one all
Pérez acaba de empatar Pérez has just equalized
estamos empatados we're equal
* * *
verb
to draw, tie
* * *
1. VT
1) (Dep)

han quedado vencedores tras empatar dos partidos — they eventually won after drawing two matches

acaban de empatar el partido — they have just levelled the scores

2) LAm (=conectar) to connect
3) Caribe (=acosar) to bother, harass
4) Cono Sur [+ tiempo] to waste
2. VI
1) (Dep) [en partido] to draw, tie (EEUU); [en carreras] to tie, have a dead heat

los equipos empataron a dos — the teams drew two-all

los tres equipos quedan empatados a puntos — the three teams are level on points

2) [en votación] to tie
* * *
1.
verbo intransitivo
1)
a) (durante un partido) to draw level, equalize; (como resultado) to tie, draw (BrE)

empataron a dos — they tied two-two (AmE), it was a two-all draw (BrE)

estamos or vamos empatados — we're equal o level at the moment

empatar con alguien — to tie with somebody

b) (en una votación) to tie
2) (Col, Ven) listones/piezas to fit together
2.
empatar vt
a) (Ven) (amarrar) to tie o join ... together
b) (Col, Per, Ven) <cables> to connect; <tubos> to join, connect
3.
empatarse v pron
1) (Ven) (unirse) calles/líneas to join, meet (up); huesos to knit together
2) (Ven fam) personas to get together (colloq), to start going out together

está empatado con mi hermana — he's going out with o he's dating my sister

empatársele a alguien — (Ven fam) to follow somebody closely, tail somebody (colloq)

* * *
= draw, tie.
Ex. The article is entitled 'Win, lose or draw: the pros and cons of the principal supplier agreement in the light of the NAG code of conduct'.
Ex. If such a game is still tied after extra-time it is usually decided by kicks from the penalty mark, commonly called a penalty shootout.
* * *
1.
verbo intransitivo
1)
a) (durante un partido) to draw level, equalize; (como resultado) to tie, draw (BrE)

empataron a dos — they tied two-two (AmE), it was a two-all draw (BrE)

estamos or vamos empatados — we're equal o level at the moment

empatar con alguien — to tie with somebody

b) (en una votación) to tie
2) (Col, Ven) listones/piezas to fit together
2.
empatar vt
a) (Ven) (amarrar) to tie o join ... together
b) (Col, Per, Ven) <cables> to connect; <tubos> to join, connect
3.
empatarse v pron
1) (Ven) (unirse) calles/líneas to join, meet (up); huesos to knit together
2) (Ven fam) personas to get together (colloq), to start going out together

está empatado con mi hermana — he's going out with o he's dating my sister

empatársele a alguien — (Ven fam) to follow somebody closely, tail somebody (colloq)

* * *
= draw, tie.

Ex: The article is entitled 'Win, lose or draw: the pros and cons of the principal supplier agreement in the light of the NAG code of conduct'.

Ex: If such a game is still tied after extra-time it is usually decided by kicks from the penalty mark, commonly called a penalty shootout.

* * *
empatar [A1 ]
vi
A
1 (durante un partido) to draw level, equalize, tie (AmE); (como resultado) to tie, draw (BrE)
empataron a dos they tied two-two (AmE), it was a two-all draw (BrE)
el equipo visitante empató en el minuto 15 the visiting team drew level o equalized after 15 minutes, the visiting team tied the game after 15 minutes (AmE)
estamos or vamos empatados we're equal o level at the moment, it's level pegging at the moment (colloq)
empatar CON algn to tie WITH sb, draw WITH sb (BrE)
2 (en una votación) to tie
B (Col, Ven) «listones/bordes» to fit together, fit
■ empatar
vt
1 (Ven) (amarrar) to tie o join … together
2 (Col, Per, Ven) ‹cables› to connect; ‹tubos› to join, connect
empatarse
v pron
A (Ven) (unirse) «calles/líneas» to join, meet, meet up; «huesos» to knit together
B (Ven fam) «pareja» to get together (colloq), to start going out together
está empatado con mi hermana he's going out with o he's dating my sister
empatarse en una de algo (Ven arg); to get into sth (colloq), to get interested in sth
empatársele A algn (Ven fam); to follow sb closely, stick to sb's heels (colloq)
* * *

empatar (conjugate empatar) verbo intransitivo
1
a) (durante un partido) to draw level, equalize;

(como resultado) to tie, draw (BrE);
empataron a dos they tied two-two (AmE), it was a two-all draw (BrE);

van empatados they're equal o level at the moment
b) (en una votación) to tie

2 (Col, Ven) [listones/piezas] to fit together
verbo transitivo
a) (Ven) (amarrar) to tie o join … together

b) (Col, Per, Ven) ‹cables/tubosto connect

empatarse verbo pronominal (Ven)
a) (unirse) [calles/líneas] to join, meet (up);

[huesos] to knit together
b) (fam) [pareja] to get together (colloq), to start going out together

empatar
I vi Dep to tie, draw
II verbo transitivo
1 Dep to equalize: empataron en el segundo tiempo, they equalized in the second half
2 LAm (empalmar) to join
'empatar' also found in these entries:
Spanish:
igualar
English:
equalize
- tie
- draw
* * *
empatar
vi
1. [en competición] to tie;
[en partido] to draw, to tie;
González empató en el minuto treinta González equalized in the thirtieth minute;
empatar a cero Br to draw nil-nil, US to tie nothing to nothing;
empatar a dos/tres (goles) to draw two/three all;
empatar en un hoyo [en golf] to half a hole
2. [en elecciones, votación] to tie, to get the same number of votes
3. Andes, Ven [enlazar, empalmar] to join, to link
vt
[partido, eliminatoria] [como resultado final] to draw;
empataron el partido a dos minutos del final they levelled the scores o equalized two minutes from the end
See also the pronominal verb empatarse
* * *
empatar
v/i tie, Br
draw; (igualar) tie the game, Br
equalize;
empatar a cero tie zero-zero, Br draw nil-nil
* * *
empatar vt
: to tie, to connect
empatar vi
: to result in a draw, to be tied
See also the reflexive verb empatarse
* * *
empatar vb
1. (en el resultado final) to draw [pt. drew; pp. drawn]
el Mallorca y el Oviedo empataron a dos goles Mallorca and Oviedo drew two all
2. (en el marcador) to equalize
Caballero empató en el último minuto Caballero equalized in the last minute

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • empatar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: empatar empatando empatado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. empato empatas empata empatamos empatáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • empatar — v. tr. 1. Causar empate a. 2. Tornar indeciso. 3. Igualar (coisas, de uma das quais depende decisão). 4. Embaraçar; colocar na situação de não dar lucro imediato. • v. intr. 5. Ficar empatado; topar, empeçar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • empatar — verbo transitivo,intr. 1. Obtener (dos jugadores o dos equipos) igual puntuación en [una competición deportiva]: Los dos equipos empataron a cero. 2. Obtener ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • empatar — (Del it. impattare, terminar iguales, sin ganar ni perder). 1. tr. Dicho de dos o más contrincantes o partidos políticos que se enfrentan en una votación: Obtener un mismo número de puntos o votos. U. m. c. intr. y c. prnl.) 2. Dicho de dos o más …   Diccionario de la lengua española

  • empatar — tr. empatar em empatou o dinheiro no negócio. intr empatar com empatou com o adversário. empatar a empataram a 2 golos. empatar em empataram em partidas ganhas …   Dicionario dos verbos portugueses

  • empatar — {{#}}{{LM E14644}}{{〓}} {{ConjE14644}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15001}} {{[}}empatar{{]}} ‹em·pa·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una votación o en una confrontación,{{♀}} obtener dos o más contrincantes el mismo número de votos o de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • empatar — (Del ital. impattare < patta < lat. pacta, acuerdo.) ► verbo intransitivo 1 Obtener el mismo número de votos, de tantos u otras cosas contables: ■ los dos equipos empataron a dos goles. ► verbo transitivo 2 Detener el curso o tramitación de …   Enciclopedia Universal

  • empatar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Igualar al adversario en un deporte o en una votación, no perder ni ganar, obtener el mismo número de votos o de tantos a favor que su contrincante: El Guadalajara empató a dos tantos con el Puebla , El Guadalajara… …   Español en México

  • empatar — pop. Igual (JAS.) …   Diccionario Lunfardo

  • empatar — em|pa|tar Mot Agut Verb intransitiu …   Diccionari Català-Català

  • empatar — (v) (Intermedio) no perder ni ganar; recibir la misma cantidad de puntos en una confrontación o sufragio o en una votación que el rival Ejemplos: Increíblemente, los dos partidos políticos han empatado, recibiendo exactamente la misma cantidad de …   Español Extremo Basic and Intermediate


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.